Пакет Gettext используется для интернационализации и локализации. Программы могут быть скомпилированы с Поддержкой Родного Языка (Native Language Support, NLS) для получения возможности вывода сообщений на языке пользователя.
Расчетное время сборки 0.5 SBU
Требуемое место на диске 55 MB
Gettext зависит от установки: Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make и Sed.
Подготавливаем Gettext для компиляции:
./configure --prefix=/usr
Компилируем пакет:
make
Для проверки результата вводим: make check.
Тестирование Gettext занимает много времени, около 7 SBU.
Устанавливаем пакет:
make install
Проинсталлированные программы: autopoint, config.charset, config.rpath, envsubst, gettext, gettextize, hostname, msgattrib, msgcat, msgcmp, msgcomm, msgconv, msgen, msgexec, msgfilter, msgfmt, msggrep, msginit, msgmerge, msgunfmt, msguniq, ngettext и xgettext.
Проинсталлированные библиотеки: libasprintf[a,so], libgettextlib[a,so], libgettextpo[a,so] и libgettextsrc[a,so].
Копирует файлы стандартной инфраструктуры gettext в пакет исходников.
Выводит системно-зависимую таблицу кодов символов.
Выводит системно-зависимый набор переменных, описывающий как установить путь для поиска библиотек и программ.
Заменяет переменные окружения в строки в формате shell.
Переводит сообщение на исходном языке в сообщение на языке пользователя, находя перевод в каталоге сообщений.
Копирует стандартные файлы Gettext в указанный корневой каталог пакета для возможности его интернационализации.
Возвращает сетевое имя хоста в разных форматах.
Фильтрует сообщения каталога переводов по их атрибутам и управляет атрибутами.
Объединяет указанные файлы .po.
Сравнивает два файла .po, определяя наличие строк с одинаковым msgid.
Ищет одинаковые сообщения, содержащиеся в указанных файлах .po.
Преобразует каталог перевода в другую кодировку.
Создает каталог перевода на английский.
Применяет команду ко всем переводам в каталоге переводов.
Применяет фильтр ко всем переводам в каталоге переводов.
Генерирует двоичный каталог сообщений из каталога переводов.
Извлекает все сообщения из каталога перевода, которые содержат указанный шаблон или принадлежащие заданным исходным файлам.
Создает новый файл .po, инициализирует мета-информацию с переменными из пользовательского окружения.
Объединяет два перевода в один файл.
Декомпилирует каталог двоичных сообщений в текст перевода.
Унифицирует дублирующиеся переводы в каталоге переводов.
Выводит перевод сообщения, чья форма зависит от числа, на родной язык.
Извлекает переводы строк сообщений из указанных исходников для создания шаблона перевода.
Определяет класс autosprintf, который создает правила для форматирования вывода C в программах на C++ для использования в строках <string> и потоках <iostream> .
Частная библиотека, содержащая основные правила, используемые различными программами gettext. Она не предназначена для общего использования.
Используется для написания специализированных программ, создающих файлы .po. Эта библиотека используется, когда стандартных приложений, входящих в пакет gettext, недостаточно (таких как msgcomm, msgcmp, msgattrib и msgen).
Частная библиотека, содержащая основные правила, используемые различными программами gettext. Она не предназначена для общего использования.