Глава 1. Вступление

Содержание
Как Вы будете работать
Соглашения, используемые в книге
Версия книги
Список изменений
Ресурсы
Благодарности
Как Вы будете работать

Вы собираетесь собрать LFS-систему, используя ранее установленный дистрибутив Linux (такой как Debian, Mandrake, Red Hat или SuSE). Эта существующая Linux-система (основа) будет использована как отправная точка, потому, что будут необходимы некоторые программы, такие как компилятор, компоновщик и командный интерпретатор для сборки системы. Обычно все перечисленные средства доступны, если при установке дистрибутива Вы отметили пункт "разработка" ("development").

В главе 3 Вы сначала создадите новый раздел Linux native и файловую систему, место для компиляции и установки LFS-системы. Затем в главе 4 Вы скачаете все необходимые пакеты и патчи для LFS-системы и сохраните их в новой файловой системе.

Глава 5 описывает установку ряда пакетов, которые составят среду разработки (или инструментальные средства) с помощью которых Вы соберете систему в главе 6. Некоторые из этих пакетов являются рекурсивно зависимыми: к примеру, компилятору для компиляции тоже нужен компилятор.

Первым делом в главе 5 Вы соберете инструментальные средства: Binutils и GCC. Программы из этих пакетов будут скомпонованы статически для того, чтобы обеспечить независимость при их использовании от основной системы. После этого Вы соберете Glibc, библиотеку C. Glibc будет скомпилирована с использованием средств, собранных ранее. Затем Вы соберете средства снова. На этот раз Ваши средства будут динамически скомпонованы с использованием только что собранной Glibc. Все остальные пакеты из главы 5 будут собраны с использованием новых средств и динамически скомпонованы с использованием новой, независимой от основной системы, Glibc. Когда Вы все сделаем, дальнейший процесс установки LFS не будет более зависеть от основного дистрибутива и запущенного ядра.

Это большая работа, почему надо обязательно не зависеть от основного дистрибутива? Техническое описание ответа на этот вопрос содержится в самом начале главы 5, включая описание разницы между статически и динамически скомпонованными программами.

В главе 6 система LFS быдет собрана. С помощию программы chroot (change root) Вы войдете в виртуальную среду и запустите интерпретатор команд с использованием в качестве корневого каталога раздела LFS. Это намного проще перезагрузки и указаний для ядра использовать раздел LFS в качестве корневого. Помимо этого, чтобы перезагрузиться, а не использовать chroot, надо создать полностью способную к загрузке систему, что Вы еще не сделали к этому времени. Но главной причиной при использовании chroot является то, что Вы можете использовать основную систему во время сборки LFS. Пока идет компиляция, Вы можете просто переключится на другую VC (Virtual Console) или на X (графический сервер) и продолжить нормальное использование компьютера.

В заключение установки Вы установите загрузочные скрипты в главе 7, ядро и загрузчик в главе 8, а глава 9 содержит некоторые моменты, которые могут помочь по окончании прочтения книги. В конце концов Вы будете готовы перезагрузить компьютер в Вашу новую LFS-систему.

Это общее описание процесса. Более детальная информация содержится в соответствующих главах и описаниях пакетов. Если что-то не совсем ясно сейчас, не волнуйтесь, со временем Вы все поймете.

Пожалуйста, прочтите главу 2 внимательно, она содержит важную информацию, которую Вы должны принять к сведению перед работой с главой 5 и последующими главами.

Соглашения, используемые в книге

Для облегчения понимания книги, ознакомьтесь с некоторыми соглашениями, которые будут в ней использованы:

./configure --prefix=/usr

Текст такого формата предназначен для набора в командной строке в точности как на экране, помимо случаев, когда даны другие указания. Также он используется в пояснительных разделах для пояснения команды, о которой идет речь.

install-info: unknown option `--dir-file=/mnt/lfs/usr/info/dir'

Текст такого формата (моноширный) показывает вывод на экран, как результат выполнения какой-либо команды. Также он используется для указания имени файла, например /etc/ld.so.conf.

Выделение

Текст такого формата имеет несколько назначений в книге. В основном, он используется для подчеркивания наиболее важных моментов и для примеров.

http://www.linuxfromscratch.org

Текст такого формата используется для ссылок как внутри книги, так и на внешние ресурсы: руководства, сайты, места для скачивания.

cat > $LFS/etc/group << "EOF"
root:x:0:
bin:x:1:
......
EOF

Такой раздел используется, в основном длоя создания файлов конфигурации. Первая команда говорит системе создать файл $LFS/etc/group, наполняя его строчками до EOF. В командной строке эта секция печатается в точности как на экране.

Это версия 5.0 книги Linux From Scratch, датированная 5-м ноября 2003 г. Если этой книге больше двух месяцев, то более новая и улучшенная версия, возможно, уже есть на одном из зеркал из списка на http://www.linuxfromscratch.org.

Список изменений

5.0: 5 ноября 2003

Release of version 4.1 on April 28th, 2003.

Ресурсы

ЧАВО

Если в процессе построения Вашей системы LFS Вы обнаружили ошибку, у Вас возникли вопросы, или Вы считаете, что в книгу вкралась опечатка, то просмотрите в первую очередь ЧАВО (ЧАсто задаваемые ВОпросы) на http://www.linuxfromscratch.org/faq.

IRC

Множество членов сообщества LFS используют IRC-сервер сообщества. Перед тем как использовать этот вид поддержки, проверьте LFS ЧАВО и архивы списков рассылки. Возможно, на Ваш вопрос уже есть ответ. Вы сможете найти IRC-сервер на irc.linuxfromscratch.org, порт 6667. Канал поддержки называется #LFS-support.

Списки рассылки

На linuxfromscratch.org есть несколько списков рассылки, используемых разработчиками проекта LFS. Эти списки включают, помимо прочего, список разработчиков и список поддержки.

За информацией о доступных списках рассылки, подписки на них, просмотра их архивов и т. п. загляните на http://www.linuxfromscratch.org/mail.html.

Сервер новостей

Все списки рассылки с linuxfromscratch.org также доступны в виде NNTP-сервера. Все сообщения, отправленные в списки рассылки, копируются в соответствующую группу новостей.

Сервер новостей доступен по адресу news.linuxfromscratch.org.

Зеркала сайта

Проект LFS имеет ряд зеркал в сети. Список зеркал можно увидеть на http://www.linuxfromscratch.org .

Контактная информация

Пожалуйста, направляйте все Ваши вопросы и комментарии в списки рассылки LFS (см. выше).

Но если Вы хотите обратиться лично к Джерарду Бикмансу, то пишите на gerard@linuxfromscratch.org.

Благодарности

Я хочу поблагодарить следующих людей и организации за их вклад в развитие проекта Linux From Scratch. Никто не забыт, и ничто не забыто...

Члены группы проекта

Переводчики

Поддержка зеркал

Материальная поддержка

Члены команды формирования